Publicat în Dialogul generațiilor

Dialogul generațiilor – ediția 2024


Contextul sărbătorilor de iarnă și al programului educațional Săptămâna “Școala altfel” reprezintă momentul perfect pentru a celebra ceea ce contează cu adevărat pentru toate generațiile: dialogul, empatia și respectul în comunicare, cooperarea, solidaritatea și bucuria de a fi împreună.

În acest context și spiritul frumos al Crăciunului, vă invităm să participați la evenimentul Dialogul Generațiilor, organizat de Colegiul Național „Grigore Moisil” Onești în parteneriat cu Biblioteca Municipală „Radu Rosetti” Onești, Asociația Maxwell România, Smile Vision Academy și Asociația Centrul de Training, Consultanță și Mediere Onești.

📅 Când? Luni, 16 decembrie 2024
🕚 Ora: 11:00 – 14:00
📍 Unde? Aula Bibliotecii Municipale „Radu Rosetti”

Ce vă oferim?
Un prilej de a descoperi cum valorile noastre comune pot transforma diferențele dintre generații în punți de înțelegere și colaborare. Într-o atmosferă plină de căldură și armonie, vom învăța împreună să privim lumea cu ochi curioși de copil, din diferite perspective.

Din program:
De la conflict la dialogul generațiilor
🗣️ Prof. Dr. Gabriela Gîrmacea
Cum putem transforma diferențele dintre generații în oportunități de creștere și învățare.

Programul și ghidul EU ALEG
🗣️ Florin Băcioiu, Manager Asociația Maxwell România
🌟 Echipa de formatori și voluntari: Daniela Buimistru, Carmen Gabriela Bâlbâe, Ruben Atomei, Mirela-Mihaela Atomei, Violeta Rusu
Promovarea valorilor și alegerilor conștiente pentru tineri.

De la dreptul de a nu citi, la plăcerea lecturii și respectarea dreptului de autor
🗣️ Prof. Mihail Dumache
Redescoperirea bucuriei lecturii și importanța respectării creației intelectuale.

🌟 De ce să participați?
Evenimentul este o invitație la:
Dialog: Descoperirea vocilor care ne unesc
Empatie: Înțelegerea reciprocă dincolo de generații
Respect: Valorizarea unicității fiecăruia
Cooperare: Construirea unui viitor mai bun împreună
Solidaritate: Puterea de a ne sprijini unii pe alții
Bucurie: Plăcerea de a împărtăși momente frumoase și pline de semnificație

🎅 Crăciunul nu este doar despre a primi, ci despre a oferi – timp, înțelegere, zâmbete și bunătate sufletească.


Vă așteptăm cu drag să celebrăm împreună aceste valori care dau sens vieții și ne fac mai puternici împreună!

Publicat în Mediatorul cărții, TU REINVENTAT

Lansarea cărții „Tu Reinventat”

Astăzi, 7 decembrie 2024, la Conacul Domnesc din Suceava, a avut loc lansarea cărții „Tu Reinventat”, scrisă de antreprenorii și autorii Andy Szekely și Roxana Hustiu-Szekely. Această carte este un ghid unic de transformare personală, oferind o viziune clară despre cum poți să-ți atingi obiectivele care îți garantează o viață trăită cu sens.

Anul acesta, am avut privilegiul să particip la toate cele trei ediții ale programului de training „Tu Reinventat”, creat de Andy Szekely și Roxana Hustiu-Szekely. Pentru mine, acest program a fost o călătorie profundă și revelatoare, aducând valoare și o diferență reală în viața mea. Sunt recunoscătoare pentru inspirația, instrumentele și energia transformatoare pe care le-am primit.

🌟 Despre cartea „Tu Reinventat”, este important să știi că se bazează pe cei 4 piloni ai dezvoltării personale, Selecția– zonele de transformare personală, Starea– energia potrivită pentru acțiune, Structura– paşii transformării personale, Sinele– cum să devii versiunea ta mai bună) și îți oferă o hartă practică pentru echilibrarea celor 6 arii esențiale ale vieții: Corp, Conectare, Carieră, Creștere, Cash, Contribuție. Este o invitație la o viață conștientă, în care să descoperi cum să-ți depășești barierele interioare, blocajele și credințele limitative, să identifici zonele în care vrei să te dezvolți și să acționezi ca să devii cea mai bună versiune a ta.

📖 Citat memorabil: „Numai TU ești responsabil să devii ce ești capabil.”

🔗 Recomand din inimă această carte tuturor celor care sunt pregătiți să se reinventeze și să își creeze o viață cu sens și armonie.

https://shop.andyszekely.ro/cumpara/cartea-tu-reinventat-7751539

#TuReinventat #AndySzekely #RoxanaHustiuSzekely #DezvoltarePersonală #SuccesCuSens #LansareCarte #Transformare #Mediatorulcărții

Publicat în Les fêtes, Noël!, Tradiție, Inovație și Excelență în Educație, Tradition et Innovation

Noël, fête de partage, de traditions et d’innovation

Contexte :
Noël est une fête universelle qui, au-delà de ses origines religieuses, invite à la célébration de valeurs comme le partage, la solidarité et la joie. Ce projet vise à plonger les élèves dans l’univers de Noël à travers des activités variées qui développent leurs compétences linguistiques, culturelles et créatives en français.

Objectifs pédagogiques :

  1. Compétences linguistiques :
    • Enrichir le vocabulaire spécifique à Noël et aux fêtes de fin d’année.
    • Développer les compétences orales et écrites à travers des activités interactives (description, rédaction, débat).
  2. Compétences culturelles :
    • Découvrir les traditions de Noël en France et dans les pays francophones.
    • Comparer les traditions locales et internationales autour de Noël.
  3. Compétences transversales :
    • Stimuler la créativité à travers des activités artistiques et numériques.
    • Favoriser le travail en équipe et la solidarité entre élèves.
    • Encourager le partage d’expériences et d’idées dans une ambiance collaborative.

Durée :

3 à 4 semaines (novembre-décembre), avec une finalité avant les vacances de Noël.

Public cible :

Élèves du lycée, tous niveaux, avec adaptation des activités selon le niveau linguistique (A2 à C1).

Activités proposées :

1. Découverte culturelle :

  • Présentation interactive :
    Recherche et présentation des traditions de Noël en France (sapin, marché de Noël, repas, chants, etc.) et dans d’autres pays francophones (Suisse, Québec, Belgique, Afrique francophone).
  • Comparaison interculturelle :
    Discussions en classe sur les traditions locales et leurs similitudes ou différences avec celles des pays francophones.

2. Atelier d’écriture :

  • Cartes de vœux :
    Les élèves écrivent des cartes de vœux en français pour leurs camarades ou pour des personnes âgées d’une maison de retraite locale.
  • Rédaction d’histoires ou de poèmes :
    Création collective ou individuelle d’une histoire ou d’un poème sur le thème de Noël (exemple : « Le miracle de Noël », « Noël dans la neige »).

3. Création artistique :

  • Décorations :
    Fabrication de décorations de Noël en classe avec des matériaux recyclés tout en utilisant le vocabulaire en français.
  • Vidéo ou diaporama :
    Réalisation d’un projet vidéo ou d’un diaporama pour présenter « Un Noël parfait » selon leur imagination.

4. Cuisine et gastronomie :

  • Découverte des plats typiques de Noël en France (bûche de Noël, foie gras, etc.).
  • Activité culinaire : si possible, préparer en classe un dessert simple (par exemple, des sablés de Noël).

5. Spectacle ou événement final :

  • Chants de Noël en français :
    Apprendre et interpréter un ou plusieurs chants traditionnels en français.
  • Marché de Noël scolaire :
    Organiser un marché de Noël au lycée où les élèves vendent leurs créations pour financer une action solidaire (cadeaux pour une association ou une famille dans le besoin).

Déroulement du projet :

SemaineActivités principales
Semaine 1Découverte des traditions et vocabulaire.
Semaine 2Rédaction et ateliers créatifs.
Semaine 3Répétitions pour le spectacle ou finalisation des projets créatifs.
Semaine 4Présentation des travaux, marché de Noël, ou spectacle final.

Évaluation :

  • Critères linguistiques : Usage correct du vocabulaire et des structures grammaticales.
  • Critères créatifs : Originalité et implication dans les travaux artistiques.
  • Critères collaboratifs : Participation et esprit d’équipe lors des activités de groupe.

Ressources nécessaires :

  • Matériel créatif (papier, ciseaux, colle, feutres, etc.).
  • Accès à des ressources numériques (ordinateur, projecteur, internet).
  • Recettes simples pour l’atelier cuisine.

Résultats attendus :

Les élèves auront :

  • Amélioré leurs compétences linguistiques en français.
  • Découvert des traditions de Noël dans les pays francophones.
  • Créé des œuvres et souvenirs autour d’un thème universel.
  • Développé leur esprit de solidarité et de coopération.

Ce projet contribue à créer une ambiance chaleureuse et collaborative au lycée tout en favorisant l’apprentissage du français de manière ludique et interculturelle. 🌟

Virginia Brăescu

Publicat în Conferința regională, Metode moderne de predare, evaluare și terapie, Strategii de mediere în transpunere didactică modernă

Conferința Regională – Metode moderne de predare, evaluare și terapie

🌟‼️ Astăzi, 29 Noiembrie 2024, am avut bucuria să fiu invitată în cadrul Conferinței Regionale „Metode moderne de predare-evaluare și terapie” – Ediția a VII-a, organizată de Centrul Școlar pentru Educație Incluzivă ”Sfântul Vasile” Craiova și Asociația SELLification4EDUcation, unde am susținut prezentarea „Strategii de mediere în transpunere didactică modernă”.🌟

🔑 〽️ 🌈🎮♥️ Am explorat cum medierea, ca strategie didactică, creează punți între introspecția personală și colaborarea activă în comunitatea școlară. Am subliniat importanța reflecției și a dialogului constructiv, exemplificate prin metoda creativă ✍️📨„Scrisoare către sinele din viitor” – o activitate care îmbină gândirea critică, inteligența emoțională și creativitatea. ❤👀🌟

💤🔝♥️Învățarea este un proces continuu, iar astfel de evenimente demonstrează puterea colaborării și a dedicării fiecărui profesor de a aduce schimbări pozitive în educație. ❤️

🙏 Mulțumiri speciale gazdelor extraordinare, Monica Dobre, Centrul Școlar Pentru Educație Incluzivă „Sf. Vasile” Craiova și Asociatia SELLification4EDUcation, precum și tuturor colegilor invitați, Elisabeta Salva, Ramona Budihală, Marius Lobază și participanților care ne-au împărtășit idei, entuziasm și energie pozitivă! 🌍💖

💻Poți urmări CONFERINȚA REGIONALĂ «Metode moderne de predare-evaluare și terapie » Ediția a VII-a accesând linkul:
https://www.facebook.com/AsociatiaSELLification4EDUcation/videos/27839840598993768/

✍️În cazul în care ai urmărit atelierele conferinței transmisă prin intermediul Facebook LIVE, începând de luni 02 Decembrie 2024, vei putea să DESCARCI ADEVERINȚA DE PARTICIPARE din platforma https://edu.sellification.org.

📌 Tu ce ai descoperit nou în cadrul conferinței? Lasă-mi un comentariu la postarea de pe Facebook! https://www.facebook.com/AsociatiaSELLification4EDUcation/videos/27839840598993768/

#StrategiiDeMediere #EducațieModernă #ConferințăRegională #CSEISFVasile #SELLification4EDUcation #InovațieDidactică

Prof. Virginia Brăescu

Publicat în Atelier d’écriture créative en classe de FLE – français langue étrangère, Enseigner les langues et les cultures, Ensemble en français, Français langue étrangère, La pratique didactique, Mentorat cu Inspirație, Mentorat d'équipe

Atelier d’écriture créative en classe de FLE – français langue étrangère

Contexte et principes directeurs du projet :

Ce projet d’un atelier d’écriture créative en classe de FLE – français langue étrangère, co-animé par Driss Louiz, enseignant-chercheur à l’Université Ibn Tofail de Kénitra, Maroc, et Virginia Brăescu, professeur de FLE au Collège National “Grigore Moisil” d’Onești, Roumanie, formatrice certifiée (ANC, SELLification4EDUcation), favorisant une approche diversifiée et complémentaire, offre une plateforme innovante où la créativité et la pensée critique se rencontrent pour stimuler l’apprentissage et promouvoir les valeurs francophones. Ensemble, les deux formateurs allient leurs connaissances, leurs expertises pédagogiques et leurs méthodologies pour offrir aux participants francophones (des enseignants de FLE, des étudiants et des élèves), une expérience unique axée sur l’innovation et le partage.

Il s’agit d’une opportunité unique pour les participants de développer leurs compétences tout en bénéficiant d’une approche pédagogique collaborative et interculturelle.

Axes stratégiques de l’atelier :

1.    Valorisation des différences culturelles et linguistiques :

o   Mettre en avant les spécificités culturelles et linguistiques des deux formateurs (roumain et marocain) comme levier pour enrichir l’expérience des participants.

o   Utiliser des références issues des cultures francophones des deux pays pour inspirer les participants.

2.    Approche didactique interactive :

o   Utilisation d’outils numériques collaboratifs (Padlet, Canva, Genially, Google Docs etc.) pour dynamiser les activités.

o   Alternance entre théorie (méthodes pédagogiques et créativité) et pratique (exercices d’écriture, retour critique).

3.    Créativité par l’écriture libre et guidée :

o   Utiliser des techniques d’écriture libre pour encourager l’expression spontanée.

o   Introduire des exercices guidés comme les acrostiches, les métaphores et les récits courts pour développer une pensée imaginative.

4.    Développement de la pensée critique :

o   Analyse des textes produits par les participants pour identifier les intentions, le style et les messages sous-jacents.

o   Discussions interactives et échanges entre participants pour construire des arguments, reformuler des idées et affiner leur pensée critique.

5.    Travail en équipe et approche collaborative :

o   Encourager les participants à écrire en binôme ou en groupe pour expérimenter la co-création.

o   Promouvoir le partage d’idées et la résolution de défis créatifs en groupe, simulant un cadre interculturel.

6.    Production finale et retour constructif :

o   Chaque participant produit un texte original, à la fin de l’atelier (poème, récit court, lettre créative).

o   Les formateurs offrent un feedback personnalisé pour aider les participants à améliorer leur style et leur expression.

Bénéfices attendus :

  • Renforcement des compétences linguistiques en français.
  • Développement de l’imagination, de l’analyse critique et de la confiance en soi dans la production écrite.
  • Enrichissement culturel à travers le dialogue interculturel et le travail collaboratif.

✨ Quelle soirée inspirante et enrichissante ! ✨

Merci pour cette soirée mémorable, où créativité et réflexion se sont entremêlées pour ouvrir la voie vers des horizons nouveaux !

🌟 Ce fut une expérience exceptionnelle, marquée par des moments de partage profond et d’inspiration mutuelle.

Je tiens à remercier chaleureusement Driss Louiz pour sa présentation enrichissante et son énergie communicative. Une belle collaboration empreinte d’inspiration, de générosité et d’expertise!

Je tiens également à remercier chaleureusement tous les participants pour leur présence nombreuse, leur engagement et leur ouverture d’esprit.

Merci à toute l’équipe organisatrice, aux intervenants et à mes collègues mentors pour leurs idées précieuses, leur dynamisme et leur passion pour l’éducation. Ce fut un véritable plaisir d’échanger, d’apprendre et de contribuer ensemble à cet espace de créativité et de collaboration. 🤝

Ces échanges m’ont une fois de plus confirmé l’importance de la collaboration et de la générosité dans notre parcours pédagogique. Chaque moment partagé ce soir m’a confirmé l’importance de l’engagement collectif pour inspirer et motiver les esprits à travers le monde. Merci pour cette expérience mémorable ! 💡📚🌟

#Éducation #Mentorat #Gratitude #Sellification4EDUcation

#ÉcritureCréative #Réflexivité #Penséecritique #Introspection #Collaboration #Inspiration

Prof. Virginia Brăescu

Publicat în Ecriture créative, Lettre à mon futur moi

Redactarea unei scrisori către sinele viitor

Obiectiv principal:

Realizarea unei introspecții personale și transmiterea, printr-o scrisoare, a reflecțiilor, speranțelor, aspirațiilor și visurilor către sinele viitor, dezvoltând creativitatea și gândirea critică.

Etapele strategiei:

1. Faza de introspecție și pregătire: Reconectarea cu prezentul

  • Obiectiv: Identificarea emoțiilor, gândurilor și aspirațiilor actuale.
  • Activitate:
    • Participanții răspund la întrebări precum:
      • Ce mă face fericit/fericită acum?
      • Care sunt visurile și aspirațiile mele?
      • Ce lecții de viață am învățat recent?

2. Faza de structurare: Organizarea ideilor

  • Obiectiv: Structurarea scrisorii în jurul unor teme esențiale.
  • Teme sugerate:
    • Prezentul: Succese, provocări, surse de bucurie.
    • Visurile: Obiective și proiecte actuale.
    • Viitorul: Mesaje, sfaturi și încurajări pentru sine.
  • Activitate: Crearea unei hărți mentale pentru organizarea ideilor.

3. Faza de redactare: Conectarea profundă cu sinele

  • Obiectiv: Traducerea gândurilor într-un text sincer și inspirațional.
  • Activitate:
    • Introducerea unei fraze captivante, de exemplu:
      • „Dragă sine din viitor, îți scriu astăzi pentru a păstra  gândurile și visurile mele înainte ca timpul să le estompeze.”
    • Utilizarea de metafore și stiluri narative introspective.

4. Faza de revizuire: Îmbunătățire și clarificare

  • Obiectiv: Asigurarea clarității și coerenței textului.
  • Activitate:
    • Revederea scrisorii în perechi pentru feedback constructiv.
    • Discuții de grup pentru evidențierea ideilor comune și a frazelor inspiratoare.

5. Faza de încheiere: Imortalizarea mesajului

  • Obiectiv: Finalizarea scrisorii și reflecția asupra impactului acesteia.
  • Activitate:
    • Sigilarea scrisorii într-un plic, cu o notă despre data la care să fie recitită.

Rezultate așteptate:

1.    O scrisoare introspectivă și creativă, reflectând aspirațiile și valorile actuale ale participanților.

2.    Îmbunătățirea competențelor de scriere personală și gândire critică.

3.    O conexiune profundă cu sinele, favorizând reflecția asupra sensului vieții și al viitorului.

ATELIER D’ÉCRITURE CRÉATIVE EN CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE

Lettre à mon futur moi

Cette stratégie d’écriture créative valorise l’équilibre entre créativité et réflexion, permettant aux participants de s’exprimer pleinement tout en construisant un lien fort avec leur futur soi.

Objectif principal:

Réaliser une introspection personnelle pour transmettre, à travers une lettre, des réflexions, des espoirs et des rêves à son futur soi tout en développant sa créativité et sa pensée critique.

Étapes de la stratégie
  1. Phase d’introspection et de préparation : Se reconnecter avec le présent

But : Identifier les émotions, pensées et aspirations actuelles.

Activité : Inviter les participants à répondre aux questions suivantes :

  • Qu’est-ce qui me rend heureux(se) aujourd’hui ?
  • Quels sont mes rêves et aspirations actuels ?
  • Quelles leçons de vie ai-je apprises récemment ?
  • Encourager la prise de notes libres pour capturer les sentiments présents.
  1. Phase de structuration : Organiser ses idées

But : Structurer la lettre autour de thèmes clés pour un récit fluide.

Thèmes suggérés :

Le présent : Décrire ce qui caractérise la vie actuelle (succès, défis, sources de joie).

Les rêves et aspirations : Identifier les objectifs à atteindre et les projets en cours.

Les souvenirs précieux : Noter ce que l’on souhaite préserver dans le futur (valeurs, relations, passions).

Le futur : Exprimer des conseils, encouragements ou rappels pour soi-même.

Activité : Les participants classent leurs idées sous ces thèmes à l’aide d’un tableau ou d’une mind map.

  1. Phase de rédaction : Donner vie à la lettre

But : Traduire les pensées en un texte sincère et inspirant.

Activité

  • Proposer une introduction engageante, par exemple :

„Cher futur moi, je t’écris aujourd’hui pour capturer mes pensées et mes rêves avant qu’ils ne s’effacent avec le temps.”

  • Conseiller d’utiliser un style narratif et introspectif, mêlant souvenirs et projections.
  • Intégrer des métaphores ou des figures de style pour stimuler la créativité (exemple : „Les nuages sur l’horizon ne sont souvent que des ombres passagères”).
  1. Phase de révision : Affiner et enrichir

But : Vérifier la clarté, la cohérence et la profondeur émotionnelle de la lettre.

Activité :

  • Relecture en binôme : Chaque participant partage sa lettre avec un partenaire pour obtenir un retour constructif.
  • Échanges en groupe : Identifier des phrases inspirantes ou des idées communes qui pourraient être approfondies.
  1. Phase de conclusion : Immortaliser le message

But : Finaliser la lettre et réfléchir à son impact à long terme.

Activité :

  • Inviter les participants à sceller leur lettre dans une enveloppe avec une note précisant la date à laquelle elle devra être relue (par exemple, dans 5 ou 10 ans).
  • Proposer de conclure par une réflexion engageante :
    „J’espère que toi, futur moi, n’oublieras jamais de vivre, d’aimer et de rêver avec passion.”
Ressources et outils pédagogiques
  • Outils numériques : Padlet ou Google Docs pour les prises de notes collaboratives.
  • Supports d’écriture : Exemples de lettres inspirantes pour déclencher des idées.

Techniques créatives : Exercices de visualisation (imaginez votre futur dans 5 – 10 ans) pour stimuler l’imaginaire.

Résultats attendus:

  • Une lettre introspective et créative, révélant les aspirations, rêves et valeurs actuelles des participants.
  • Un renforcement des compétences en écriture personnelle et en pensée critique.
  • Une connexion plus profonde avec soi-même, propice à une réflexion sur l’avenir et le sens de la vie.

Exemples de lettres rédigées par les élèves en classe de FLE

Prof. Virginia Brăescu

Publicat în ARPF, Ensemble en français, Francophonia, La journée internationale des profs de français, Profesori pentru clase inovative

Ensemble en Français : Porteurs de la Flamme Francophone

Chers (Chères) collègues et amis (amies) francophones,

C’est avec enthousiasme et une grande joie que nous vous invitons à l’événement en ligne „Ensemble en Français : Porteurs de la Flamme Francophone”, qui se déroulera le jeudi, 21 novembre 2024, de 18h00 à 20h00 EET, via Zoom et Facebook Live.

Le 21 novembre 2024, nous mettons à l’honneur les enseignants de français du monde entier, véritables artisans de la transmission de la langue, de la culture et des valeurs de la Francophonie. Autour du thème „Constance et changement: l’apprentissage du FLE lors du passage du lycée à l’université”, nous vous invitons à explorer les défis et les opportunités de la transition éducative, en compagnie de figures inspirantes de notre communauté francophone.

Cet événement est rendu possible grâce au soutien et à la participation d’institutions partenaires de renom, représentées par nos organisateurs et intervenants experts :

✅ L’Association SELLification4EDUcation, une organisation dédiée à la formation, l’éducation et l’innovation, fondée par Monica Dobre, Bogdan Grosu et Răzvan Curcubătă.

✅ L’Association Roumaine des Professeurs Francophones (ARPF), présidée par Irina-Ofelia Cosovanu, engagée dans la promotion et le développement de l’enseignement du français en Roumanie.

✅ Francophonia, basée à Nice, France, dirigée par Yann Librati, une organisation de formation continue pour les enseignants de français du monde entier.

✅ L’Université Ibn Tofail de Kénitra, Maroc, un centre d’excellence dans la recherche et l’enseignement des langues et des technologies éducatives, et La Ligue Marocaine des professeur.e.s de français, un modèle de vie associative, représentées par Driss Louiz, enseignant-chercheur, auteur et formateur international.

✅ Le Collège National Pédagogique „Vasile Lupu” de Iași, Roumanie, représenté par Irina-Ofelia Cosovanu, un établissement prestigieux engagé dans la formation des futurs enseignants.

✅ Le Collège National „Grigore Moisil” d’Onești, Roumanie, représenté par Virginia Brăescu, professeur de FLE, modèle d’innovation pédagogique et d’engagement dans les projets européens, et par Irina-Livia Enache, directrice du lycée.

✅ L’Inspectorat Scolaire de Bacău, Roumanie, représenté par Florentina Stanciu, professeur de FLE et inspectrice pour les langues romanes.

✅ Nous remercions également l’Académie des Enseignants de Bacău, Roumanie, représentée par Mariana Andone, directrice, ainsi que tous les autres partenaires et collaborateurs qui nous soutiennent avec la promotion, le partage et la participation dans cette célébration dédiée aux enseignants de français.

Merci de votre présence! Ensemble, portons haut la flamme de la Francophonie !

#JourduProfesseursdeFraçais #Francophonia #FlammeFrancophone
#EnsembleEnFrançais #ARPF #LesProfsFrancophones

Dragi colegi și prieteni francofoni,

Cu entuziasm și mare bucurie, vă invităm la evenimentul online „Ensemble en Français: Porteurs de la Flamme Francophone” („Împreună în limba franceză: Purtători ai Flăcării Francofone”), care va avea loc joi, 21 noiembrie 2024, între orele 18:00 și 20:00 EET, pe Zoom și Facebook Live.

Anul acesta, pe 21 noiembrie 2024, îi sărbătorim pe profesorii de limba franceză din întreaga lume, adevărați artizani ai transmiterii limbii, culturii și valorilor Francofoniei. Vom aborda tema „Constance et changement: l’apprentissage du FLE lors du passage du lycée à l’université” („Tradiție și schimbare: învățarea limbii franceze în tranziția de la liceu la universitate”) și vă invităm să explorăm împreună provocările și oportunitățile acestei tranziții educaționale, alături de personalități marcante din comunitatea francofonă.

Acest eveniment este posibil datorită sprijinului și participării unor instituții partenere de renume, reprezentate de organizatorii evenimentului și invitații noștri experți:

✅ Asociația Română a Profesorilor Francofoni (ARPF), reprezentată de prof. Irina-Ofelia Cosovanu, președinte ARPF, profesoară de limba franceză și formatoare recunoscută pentru meritele deosebite în promovarea limbii franceze și valorilor francofone în România și în lume.
✅ Asociația SELLification4EDUcation, o organizație dedicată formării, educației și inovării, fondată de Monica Dobre, Bogdan Grosu și Răzvan Curcubătă.
✅ Francophonia, cu sediul la Nisa, Franța, condusă de Yann Librati, o organizație dedicată formării continue a profesorilor de franceză din întreaga lume.
✅ Universitatea Ibn Tofail din Kénitra, Maroc, un centru de excelență în cercetare, predarea limbilor moderne și a tehnologiilor educaționale, și
✅ Liga Marocană a Profesorilor de Franceză, un model de viață asociativă, reprezentate de Driss Louiz, profesor universitar, autor și formator internațional.
✅ Colegiul Național Pedagogic „Vasile Lupu” din Iași, România, reprezentat de prof. Irina-Ofelia Cosovanu, o instituție prestigioasă implicată în formarea viitoarelor cadre didactice.
✅ Colegiul Național „Grigore Moisil” din Onești, România, reprezentat de prof. Virginia Brăescu, profesoară de limba franceză, model de inovație pedagogică și implicare în proiecte europene, și de prof. Irina-Livia Enache, directoarea liceului.
✅ Inspectoratul Școlar Județean Bacău, România, reprezentat de prof. Florentina Stanciu, profesoară de limba franceză și inspector școlar pentru limbile romanice.

Mulțumirile noastre, de asemenea, pentru Casa Corpului Didactic „Grigore Tăbăcaru” din Bacău, România, reprezentată de prof. Mariana Andone, director, precum și tuturor celorlalți parteneri și colaboratori care ne susțin prin promovare, implicare și participare la această celebrare dedicată profesorilor de franceză!

Vă mulțumim pentru prezență! Împreună, să ținem vie flacăra Francofoniei!

Link-ul evenimentului online pe Facebook: https://fb.me/e/5UcJc0d99
Formular de înscriere – Împreună în limba franceză: Purtători ai Flăcării Francofoniei: https://forms.gle/riSo7pv2A9c1zHYb6

Publicat în Mentorat cu Inspirație, Profesori pentru clase inovative, Rolul mentorului, SELLification4EDUcation, Tradiție, Inovație și Excelență în Educație

Proiectul Mentorat cu Inspirație 2024

✨ Salutare, dragi prieteni și colegi educatori! 📚 Sunt încântat(ă) să vă anunț lansarea proiectului național „Mentorat cu inspirație” Ediția a III-a, 2024-2025. Acest program de instruire și informare științifică se concentrează pe dezvoltarea personală și abilitarea cadrelor didactice în domeniul educației și managementului.

👉 Cum te poți alătura? Completează FORMULARUL DE ÎNSCRIERE: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf4erZTExjogL2vXPtsP3Z0Ocyy55x7wBB6ybMnaS_GSIBJAg/viewform

Descarcă regulamentul și consultă detaliile aici: https://drive.google.com/drive/folders/1Vqc-zmwjZ7SO9N985PDG34UBTqjA1dVA?fbclid=IwY2xjawGfTxJleHRuA2FlbQIxMAABHZS_9TZVpl6eFIzmml5Tt3NpLkff2IdBVyX4wDpymgfyfQOpQyFdEfg70g_aem_-3_08eUNlxohPp-z0fW7PQ

🗓️ CALENDARUL SESIUNILOR ONLINE:

19 Noiembrie | 18:00-21:00
26 Noiembrie | 18:00-21:00
3 Decembrie | 18:00-21:00
5 Decembrie | 18:00-21:00
Mentori dedicați te vor ghida prin acest proces:

✅Învățământ preșcolar: Prof. Claudia Cornea, Prof. Dana Dăscălașu
✅Învățământ primar: Prof. Dorina Lobonț, Prof. Alina Bratosin
Limbi străine (EN, FR): Prof. Ana Maria Bostan, Prof. Virginia Brăescu
✅STEM: Prof. Ana Danca Poțclean, Prof. Marius Lobază
✅Limba și literatura română: Prof. Elisabeta Salva, Prof. Ioana Venter, Prof. Cătălina Antonescu

După participare, vei obține certificat de formare și diverse adeverințe pentru inițiativele tale didactice. Pentru întrebări, nu ezita să ne contactezi la asociatia@sellification.org. SELLification4EDUcation – locul unde inspirația e la ea acasă! 🌟

#TuContezi #ProiectMentoratcuInspiratie #formare #perfectionare #invatarecreativa #abilitarefuncțională #AsociatiaSELLIfication4EDUcation

Vă așteptăm cu entuziasm! 🤗
Echipa SELLification4EDUcation

Publicat în L'Anthropologie cognitive

L’Anthropologie cognitive : À la croisée de la culture et de la cognition

L’anthropologie cognitive, en tant que discipline hybride, intégrée aux sciences cognitives, aux côtés de la linguistique, de la psychologie, de la philosophie, des neurosciences, de l’informatique, a évolué d’un statut de science « de frontière » à une reconnaissance en tant que domaine autonome, bien que son positionnement soit parfois flou, oscillant entre les sciences sociales et les sciences cognitives. Cette discipline se distingue par son objectif d’étudier scientifiquement l’impact réciproque de la culture et de la cognition. Contrairement aux approches interprétatives traditionnelles en anthropologie, elle cherche à établir des explications causales qui mettent en lumière la manière dont les structures cognitives sont influencées par la diversité culturelle. En documentant ce que la culture fait à la cognition, l’anthropologie cognitive occupe une place ambiguë mais essentielle, car elle tente d’apporter une compréhension scientifique et rigoureuse des liens complexes entre la culture et les processus mentaux humains.

Selon le linguiste américain Noam Chomsky, le langage est un miroir de l’esprit, et ses structures reflètent celles, cachées, de ce dernier. Un discours équilibré est l’expression externe de processus psychiques qui se déroulent dans un cerveau intégré, où les deux hémisphères ne luttent pas pour la suprématie, grâce à un fonctionnement holistique.

La vision de Noam Chomsky est similaire aux tendances de la physique moderne et s’inscrit dans une lignée de pensée promue par Kurt Gödel, un Américain d’origine tchèque, sous le nom de « théorie de l’incomplétude », l’une des découvertes les plus révolutionnaires en logique, rendue publique seulement dans les années 1970, vers la fin de la vie de Gödel. La nouvelle physique a introduit la propriété de « non-localisation » quantique, signifiant que des particules situées à des distances macroscopiques les unes des autres peuvent interagir de manière étrange, comme si elles étaient interconnectées, bien que la nature de cette connexion reste inconnue. C’est comme s’il existait un « tout » coordonnant chaque particule de l’univers par des moyens inconnus. Bohr et Heisenberg ont développé cette idée, démontrant que les observations objectives sont impossibles, puisque l’observateur modifie l’état quantique du système observé par l’acte même d’observer. Sur cette base, on passe du concept de « système » à celui de « holon », qui est, dans un sens métaphorique, « un tout égoïste composé de parties altruistes et, en même temps, une partie altruiste d’un tout plus vaste. » [1] Tandis que le système ouvre la voie à une démarche analytique (de la multiplicité à l’unité), le holon privilégie une analyse synthétique.

L’esprit humain est un mécanisme complexe, capable de nouvelles expansions… ad infinitum. L’hémisphère droit est plus « sophistiqué » que le gauche, pouvant organiser des données aléatoires en structures cohérentes, comblant ainsi les lacunes existantes. Le sens est le « Saint Graal » des sciences cognitives (Ray Jackendoff). La capacité du cerveau à générer de nouveaux concepts (Robert Hoffman et Richard Honeck) et à produire de nouveaux sens, même pour l’absurde, grâce à un contexte approprié, aux interférences et à la métaphore, est propre à l’hémisphère droit. Robin Lakoff, dissidente dans le courant chomskyen, estime que, si le langage est véritablement un miroir de l’esprit, il devrait refléter non seulement les algorithmes de la syntaxe, mais l’esprit dans son ensemble, « l’ensemble complet des règles selon lesquelles l’être humain donne forme et sens à son univers, et sans lesquelles aucun n’existerait. » [2]

L’approche promue par Noam Chomsky en linguistique (aujourd’hui, également considéré comme philosophe du langage) rejoint celle de la physique moderne, où les aspects du monde visible commencent à être expliqués par des processus invisibles, de niveau subatomique. Ainsi, l’existence d’une base mentale intégrée dans le cerveau de chaque locuteur (compétence) peut être déduite de ses manifestations externes: la parole (performance). La syntaxe serait la manifestation externe d’une grammaire cachée, mentale, non logique mais psychologique, instanciée dans le cerveau de chaque nouveau-né en fonction de la langue qu’il entend dans son environnement.

Les nouvelles informations proviennent des abstractions de l’esprit, et le sens possède une caractéristique combinatoire propre, résultant d’une collaboration équilibrée entre la syntaxe et la sémantique, car le langage, organisme vivant, doit évoluer. L’évolution du langage repose donc à la fois sur la syntaxe et la sémantique, sinon on atteindrait une ambiguïté excessive (chaos), sans l’apport structurant de la syntaxe. Un discours équilibré suppose un fonctionnement intégré des deux hémisphères cérébraux, droit et gauche, avec un transfert d’informations par le corps calleux, qui les relie comme un pont grâce à ses fibres nerveuses.

L’approche de l’activité humaine en tant qu’objet d’étude de la psychologie a permis de considérer le psychisme comme un système en organisation constante, doté d’autorégulation. Il est ainsi devenu possible de passer à une nouvelle approche de l’objet d’étude de la psychologie, à savoir l’être humain concret. Conformément à cette perspective, les processus, fonctions et capacités psychiques de l’homme n’existent pas en eux-mêmes, indépendamment de l’individu concret, de même que l’activité est exercée et contrôlée par une personne dotée d’une identité psychophysiologique. Par conséquent, on commence à réaliser que ce ne sont pas tant les fonctions psychiques qui doivent constituer l’objet de recherche de la psychologie, mais bien les fonctions psychiques de l’homme concret, et non l’activité de manière impersonnelle, mais l’activité personnelle et personnalisée de l’individu. Dès lors, l’orientation vers l’homme et vers l’humain devient une tendance forte et féconde en psychologie, donnant naissance à la « psychologie humaniste », considérée par Abraham H. Maslow, l’un de ses fondateurs, comme « la troisième force en psychologie. »

Les humanistes apportent une nouvelle perspective d’interprétation de l’objet de la psychologie, l’homme et sa problématique humaine devenant le centre des approches théoriques et pratiques, de la vie quotidienne aux grandes questions de l’humanité. D’un point de vue méthodologique, le grand avantage de l’approche humaniste réside dans le passage de la recherche manipulatrice à la recherche coparticipative, l’homme n’étant plus un simple objet d’étude scientifique. Des techniques quantitatives, objectives, basées sur la prédiction, l’explication, la loi et la généralisation empirique, on est passé aux techniques interprétatives, qualitatives, visant à comprendre les actions et comportements de l’individu humain, en relation avec lui-même et avec son environnement socio-culturel. Avec ce changement méthodologique, un nouveau but de la psychologie est apparu : celui de la croissance personnelle, du développement du potentiel humain et de la maturation psychosociale.

Les sciences cognitives utilisent comme outil fondamental la méthode de traitement de l’information, empruntée à l’informatique. Ce domaine se situe à la frontière entre les sciences humaines (ex. psychologie, sociologie, anthropologie, linguistique) et les sciences exactes (ex. informatique), intégrant également la contribution des arts (design graphique, théâtre, ballet, cinéma). Par conséquent, la recherche et la pratique dans ce domaine impliquent la collaboration entre spécialistes de différents domaines et le travail en équipe multidisciplinaire. Ainsi, la psychologie cognitive et les sciences cognitives contribuent à la compréhension d’aspects psychologiques tels que les perceptions, les représentations de connaissances, la mémoire, la résolution de problèmes. L’anthropologie et la sociologie, en collaboration avec certaines orientations de la psychologie (comme la théorie de l’activité, la psychologie culturelle), aident à comprendre le contexte plus large de l’interaction sous divers aspects. La branche traitant des aspects psychologiques et cognitifs de cette interaction est l’ergonomie cognitive. (Van der Veer, 1990)

Les sciences ont fondé leur discours et leurs démarches de recherche sur l’opposition entre la connaissance commune et la connaissance scientifique. Pour obtenir des résultats scientifiquement valides, il est nécessaire non seulement de s’éloigner du sens commun, de la connaissance commune au niveau de la vie quotidienne, mais également de créer une « rupture épistémologique » entre les deux types de connaissances.

Le sens commun est considéré comme fonctionnant en deux étapes :

  • une première étape de connaissance spontanée où l’on se fait une idée, une opinion sur les événements en question ; c’est une image imprécise, parfois difficile à traduire en discours rationnel ; par exemple, on dit de certaines personnes qu’elles ont une intuition exceptionnelle liée à un fait particulier, intuition qu’elles ne peuvent cependant pas expliquer en termes discursifs et causaux.
  • une deuxième étape d’extrapolation des explications des situations passées aux présentes ou futures, plutôt une recherche des sens possibles de l’événement actuel dans les explications et informations des expériences antérieures similaires.

Petru Iluț propose une présentation extrêmement pertinente et valide des valeurs et des limites de la connaissance commune dans son ouvrage Approche qualitative du socio-humain. Les facteurs influençant la connaissance commune :

  • l’enculturation – transmission des informations culturelles et des techniques de civilisation et de maîtrise de l’environnement d’une génération à l’autre ; dans ce cas, le langage joue un rôle déterminant en tant que matrice interne de transmission, structuration, développement et internalisation des informations pertinentes de la communauté concernée ;
  • la socialisation – transmission des normes de valeur et morales qui guident l’existence de la communauté en question et formation des personnalités individuelles par rapport à ces normes ; il existe une socialisation primaire qui se réalise au sein de la famille, où les parents transmettent les normes morales fondamentales aux enfants, les éduquant en conformité avec les valeurs de la société à laquelle ils appartiennent, et une socialisation secondaire qui se fait dans des institutions spécialisées (enseignement, religion, militaire, rééducation, etc.)

L’expérience directe des gens avec l’environnement, avec leurs pairs et avec eux-mêmes est fortement influencée par ces facteurs et elle est limitée par la nature même de la connaissance commune. Le sens commun n’est pas quelque chose d’homogène, d’amorphe ou d’indifférencié. Au contraire, il est fortement stratifié du point de vue du potentiel cognitif, allant des constatations simples, clichés et préjugés, aux observations et raisonnements de grande finesse et profondeur, jusqu’à des explications et interprétations nuancées. Selon l’intelligence et le niveau de culture, la multitude et la variété des expériences socioculturelles, des individus non-spécialistes de l’étude socio-humaine ont différents degrés de compréhension de celui-ci. La subjectivité (clichés de pensée, intérêts, aspirations, valeurs) peut déformer dès le départ le contenu informationnel par une perception incorrecte de la réalité. Délibérément ou non, les gens filtrent de manière sélective les informations concordantes avec leurs opinions ou croyances et évitent celles qui sont dissonantes. Même si les représentations (perceptions) obtenues au niveau du sens commun sont correctes et pertinentes, elles sont toujours particulières, le résultat d’un contexte concret. La conscience commune peut facilement tomber dans le piège d’enregistrer uniquement des liens apparents (et souvent faux) entre dimensions, facteurs, variables.

Mécanismes et effets de distorsion spécifiques de la conscience commune :

  • L’effet de faux consensus, c’est-à-dire que les individus ont tendance à se considérer, en ce qui concerne leurs actions, leurs jugements et leur comportement général, beaucoup plus semblables à leurs pairs qu’ils ne le sont en réalité.
  • L’effet de cadrage (frame) ou de cadre de référence, consistant dans le fait que nos préjugés et appréciations vis-à-vis de différents objets, personnes, institutions et problèmes sociaux sont largement influencés par la manière dont l’information est présentée à leur sujet, par le cadre dans lequel elle apparaît.

La complexité promue par Edgar Morin [3] est de type dialogique (ordre/désordre/organisation) et translogique, échappant au holisme ainsi qu’au réductionnisme, en vertu du principe d’Unitas multiplex, qui permet de passer d’une complexité à quelque chose de beaucoup plus complexe (hypercomplexité). La complexité est à la fois antagoniste et complémentaire, ce qui amène Morin à la considérer davantage comme un défi que comme une réponse, car elle se situe « au cœur de la relation entre simple et complexe. »

La perspective transdisciplinaire défendue par Edgar Morin se retrouve chez d’autres auteurs (voir S. Marcus, 2005, 2006, 2007) et découle de la « rencontre des extrêmes » (S. Marcus, 2005), dont la mise en relation est rendue possible par la médiation ; sans quoi, la transdisciplinarité ne serait qu’indisciplinaire.

La médiation se développe en réponse naturelle aux problématiques du monde contemporain. En tant qu’impératif social majeur, la médiation fonde la dimension individuelle et collective de notre citoyenneté (Bernard Lamizet, 1999). Annie Cardinet présente dans son livre Écoles et médiations (2000) les liens possibles entre les différentes formes et pratiques de la médiation, soulignant son importance dans l’éducation et, en particulier, dans la pédagogie. Elle réussit à dépasser l’apparente dichotomie de la médiation, qui divise et (re)connecte simultanément. Selon l’autrice, la médiation interpersonnelle ne peut être validée que par le changement qu’elle provoque chez chacune des parties en conflit, qui parviennent ainsi à donner une nouvelle dimension à la source du conflit et à retrouver leur équilibre.

La scolarité est le premier espace de médiation, une zone de passage entre la famille et la société, entre le moi et l’autre, entre la vision propre du monde et celle des autres. L’espace « intermédiaire » de réflexion de la médiation répond au besoin de sécurité de l’enfant. En fréquentant l’école, l’enfant traverse sa première grande épreuve sociale, car il s’éloigne progressivement du modèle parental pour être modelé par l’école, une institution à fort rôle formateur.

Boris Cyrulnik [4] met en avant l’idée que la base culturelle se construit dès l’enfance, car avant son premier jour d’école, l’enfant a déjà adopté un style affectif et intégré les préjugés de ses parents. Les enfants qui, dans leur famille, apprennent les codes sociaux et se forment des attaches sécurisantes bénéficieront de cette éducation tout au long de leur vie. L’école est un facteur de résilience lorsque la famille et la culture lui en donnent le pouvoir.

Le terme de « résilience » est introduit par Boris Cyrulnik pour définir la capacité humaine à surmonter les traumatismes psychiques et les blessures émotionnelles les plus graves. Le lien et le sens rendent possible la résilience.

L’indicateur principal d’un changement culturel est l’évolution de la conception de l’enfant. À partir de la Renaissance, l’importance de l’affectivité dans le développement de l’enfant est découverte, entraînant des changements culturels. Les avis étaient partagés. Alors que certains philosophes soutenaient l’importance de l’affectivité, certains médecins la rejetaient, estimant qu’elle dégradait l’homme.

La première enfance est l’âge des liens, car c’est durant cette période que l’enfant établit des connexions significatives avec les membres de sa famille. Si la violence provient d’une personne avec qui un lien affectif a été établi, la souffrance est double, car l’enfant souffre également à cause de la représentation qu’il s’en fait. L’enfant ne se souviendra toute sa vie que des faits qui se sont intégrés dans son histoire personnelle parce qu’ils avaient un sens. Si, dès l’enfance, l’enfant a fait l’expérience de l’amour et s’est senti accepté tel qu’il est, il développe une image de soi positive, prenant conscience que son être a une valeur qui mérite d’être respectée.

Dans le cas des enfants orphelins, la présence autour d’eux de tuteurs de résilience aimants et responsables peut contribuer à relancer leur développement et à rattraper leur retard, d’autant plus s’ils ont l’opportunité de rencontrer également des tuteurs verbaux et culturels pour déclencher le processus de résilience, jouant un rôle dans la construction du sens et la réalisation du lien avec le transcendant. La prise de conscience de la possibilité de se projeter dans l’avenir et de conquérir, grâce à l’instruction et à l’éducation, un monde différent de celui auquel ils sont actuellement confrontés contribue au déclenchement du processus de résilience et à l’apprentissage de l’empathie, un facteur important pour devenir, à leur tour, résilients, c’est-à-dire des personnes capables de donner. La possibilité de donner permet aux enfants de renforcer leur estime de soi, de se sentir plus forts, meilleurs, plus généreux, et, en établissant une relation affective, de combler leurs besoins de sécurité, d’aimer et d’être aimés.

[1] Solomon Marcus, 1985, Timpul, ed. Albatros, Bucureşti, p.151

[2] Cuţitaru Laura Carmen, articolul „Dilemele semnificaţiei”, în România literară, nr. 18/ 8 mai 2009.

[3] Edgar Morin (2005), Introduction à la pensée complexe, éditions du Seuil, Paris

[4] Boris Cyrulnik (2005), Murmurul fantomelor, ed. Curtea veche, Bucuresti

Bibliografie:

Cardinet Annie, Ecole et médiations, éditions Erès, France, 2000

Cyrulnik Boris, Murmurul fantomelor, ed. Curtea Veche, Bucureşti, 2005

Ilut Petru, Abordarea calitativă a socioumanului, ed. Polirom, Iaşi, 1998

Lamizet Bernard, La médiation culturelle, l’Harmattan, Paris, 1999

Malim Tony, Procese cognitive, ed. Tehnică, Bucureşti, 1999

Meirieu Philippe, Apprendre… oui, mais comment, éditeur ESF, Paris.1988

Moreau André, Psychothérapie: Méthodes et techniques, éditeur Nauwelaerts, 2008 (livre traduit en roumain par Virginia-Smărăndița Brăescu, Psihoterapie. Metode şi tehnici, ed. Trei, Bucureşti)

Morin Edgar (1990), Introduction à la pensée complexe, ESF éditeur, Paris , 1990

Solomon Marcus, Timpul, ed. Albatros, Bucureşti, p.151, 1985

Solomon Marcus, Paradigme universale, ed. Paralela 45, Piteşti, 2005

Solomon Marcus, Intâlnirea extremelor, ed. Paralela 45, Piteşti, 2005

Autrice de l’article: Virginia Brăescu